Mittwoch, November 08, 2006

Wie soll man denn da englisch lernen (Fortsetzung...)

Bitte zuerst den nächsten Post lesen, und dann diesen hier. Ich weiss, eine seltsame Ordnung, aber hier in Neuseeland läuft ja alles irgendwie verkehrt.

Wenn mich das Hostel schon im Stich lässt und meinem Anrecht auf korrekte, englisch sprachige Inputs nicht nachkommen kann, muss ich halt selber für mich sorgen. Deshalb, im wunderschönsten Geist der Schule und Cambridge-Test-Preparation eine kurze Verbesserungsübung.
Das ist schnell erklärt, und wird bei uns nahezu täglich im Unterricht praktiziert. Man nehme einen von Fehlern strotzenden Text, erspähe die Ungereimtheiten und korrigiere sie, ohne dabei Sinn oder Länge gravierend zu verändern.

Der Originaltext kann, wie gesagt, im untenstehenden Post bewundert werden.

Verbesserungsversuch 1:

Dear Empire tenants,

Unfortunately our maintenance workers will need to perform a power meter maintenance for he whole building, starting from today 12pm. The staff will need to enter your apartment and cut your power for approximately 20 minutes. We would like you to be present during this process. Should you, however, be unable to do so, we will be required to use our master key to open your door.

We are sorry for any inconvenience and would like to thank you for your cooperation.

Empire management. (87 words)

Und noch präziser und schöner formuliert, Versuch 2:

Dear Empire tenants,

Due to maintenance work on all power meters, our technical experts will need to enter your apartment and cut your power for approximately 20 minutes. This operation will start today at 12pm. Please notice that if you are not in your room, we will be required to use our master key to open the door.

We are sorry for the inconvenience and would like to thank you for your cooperation.

Empire management (75 words)


Ich hoffe das reicht nun um den sehr unvorteilhaften Input durch den Empire-Lift zu absorbieren und sogar gewinnbringend zu verwerten.